Директива (EU) 2015/412 Европейского парламента и Совета от 11 марта 2015 г., исправляющая Директиву 2001/18/EC в отношении права государств-членов ограничивать или запрещать культивацию генетически модифицированных организмов (ГМО) на своей территории

Directive (EU) 2015/412 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 amending Directive 2001/18/EC as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the cultivation of genetically modified organisms (GMOs) in their territory

Статья 1

В Директиву 2001/18/EC вносятся следующие изменения:

(1)   В статью 26a добавляется следующая часть:

«1a. Начиная с 3 апреля 2017 г., государства-члены, в которых культивируются ГМО, должны принять надлежащие меры в области границ своей территории с целью недопущения возможной трансграничной контаминации соседствующих государств-членов, в которых культивирование таких ГМО запрещено, если только такие меры не требуются в связи с особенностями географических условий. О таких мерах следует сообщить Комиссии».

(2)   Добавляются следующие статьи:

«Статья 26b
Культивирование

1. В ходе процедуры регистрации конкретного ГМО или в ходе продления разрешения/регистрации, государство-член вправе потребовать изменить географический охват письменного разрешения или регистрации так, чтобы вся или часть территории такого государства-члена была исключена из области культивирования. Такое требование необходимо довести до Комиссии не позднее 45 дней со дня распространения экспертного отчета в соответствии с частью 2 статьи 14 настоящей Директивы или со дня получения заключения Европейского агентства по безопасности пищевых продуктов в соответствии с частью 6 статьи 6 и частью 6 статьи 18 Регламента (EC) № 1829/2003. Комиссия должна незамедлительно передать требование государства-члена уведомителю/заявителю и остальным государствам-членам. Комиссия должна опубликовать требование электронным образом.

2. В течение 30 дня со дня передачи Комиссии запроса, уведомитель/заявитель вправе исправить или подтвердить географический охват своего исходного уведомления/заявления.

В отсутствии подтверждения, коррекция географического охвата уведомления/заявления должна быть реализована в письменном разрешении, выданном в соответствии с настоящей Директивой, и, если применимо, решением, выданным в соответствии со статьей 19 настоящей Директивы, а также решением о регистрации, принятом в соответствии со статьями 7 и 19 Регламента (EC) № 1829/2003.

Письменное разрешение, выданное в соответствии с настоящей Директивой, и, если применимо, решение, выданное в соответствии со статьей 19 настоящей Директивы, а также решение о регистрации, принятое в соответствии со статьями 7 и 19 Регламента (EC) № 1829/2003, должны быть приняты на основании исправленного географического охвата уведомления/заявления.

Если требование в соответствии с частью 1 настоящей статьи доведено до Комиссии после распространения экспертного отчета в соответствии с частью 2 статьи 14 настоящей Директивы или после составления заключения Европейским агентством по безопасности пищевых продуктов в соответствии с частью 6 статьи 6 и частью 6 статьи 18 Регламента (EC) № 1829/2003, сроки, предусмотренные статьей 15 настоящей Директивы для выдачи письменного разрешения, или, в соответствующем случае, статьями 7 и 19 Регламента (EC) № 1829/2003 с целью подачи в Комитет проекта принимаемого решения, должны быть продлены на 15 дней, независимо от числа государств-членов, передавших такое требование.

3. Если требований в соответствии с частью 1 настоящей статьи не было или если уведомитель/заявитель подтвердил географический охват своего исходного уведомления/ заявления, государство-член вправе принять меры, ограничивающие или запрещающие культивирование ГМО или группы ГМО, заданных по сельскохозяйственной культуре или характеристике, на всей или части своей территории, после регистрации в соответствии с частью C настоящей Директивы или в соответствии с Регламентом (EC) № 1829/2003 при условии того, что такие меры соответствуют законодательству Союза, обоснованы, соразмерны и не носят дискриминационный характер, а кроме того, основываются на убедительных основаниях, например, обусловленных:

(a)    целями экологической политики,

(b)   планировкой городской и сельской местности,

(c)    землепользованием,

(d)   социально-экономическим влиянием,

(e)    недопущением наличия ГМО в других продуктах, не ограничивая положения статьей 26a,

(f)     задачами сельскохозяйственной политики,

(g)   общественной политикой.

Эти основания могут быть задействованы изолированно или в комбинации (за исключением основания, предусмотренного пунктом «g», который не допускается использовать изолированно) в зависимости от частных обстоятельств государства-члена, региона или области, в которой принимаются эти меры, но ни при каких обстоятельствах они не должны противоречить оценке экологических рисков, проведенной в соответствии с настоящей Директивой или Регламентом (EC) № 1829/2003.

4. Государство-член, намеревающееся принять меры в соответствии с частью 3 настоящей статьи, должна сначала довести проект указанных мер и соответствующие задействованные основания Комиссии. Подобное сообщение может иметь место до завершения процедуры регистрации ГМО в соответствии с частью C настоящей Директивы или в соответствии Регламентом (EC) № 1829/2003. В течение 75 дней со дня такого сообщения:

(a)    заинтересованное государство-член должно воздержаться от принятия и реализации таких мер;

(b)    заинтересованное государство-член должно обеспечить недопущения фермерами сева рассматриваемого ГМО; и

(c)    Комиссия вправе делать любые замечания, которые она сочтет необходимыми.

По истечении 75-дневного периода, упомянутого в первом абзаце, заинтересованное государство-член вправе на весь период разрешения/регистрации и с даты вступления в силу регистрации Союза принять меры либо предложенные изначально, либо измененные с учетом всех необязательных замечаний, полученных от Комиссии. Такие меры необходимо незамедлительно довести до Комиссии, остальных государств-членов и держателя регистрации.

Государства-члены должны предоставить публичный доступ ко всем подобным мерам всем заинтересованным сельхозпроизводителям, включая сельхозпроизводителей.

5. Если государство-член желает повторно включить всю или часть своей территории в географический охват разрешения/регистрации, из которого она была ранее исключена в соответствии с частью 2, она вправе подать запрос об этом уполномоченному органу, выдавшему письменное разрешение в соответствии с настоящей Директивой или Комиссии, если ГМО зарегистрирован в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1829/2003. Уполномоченный орган, выдавший письменное разрешение, или Комиссия соответственно, должна исправить географический охват разрешения или решения о регистрации соответственно.

6. В целях исправления географического охвата разрешения/регистрации ГМО в соответствии с частью 5:

(a)    в отношении ГМО, зарегистрированного в соответствии с настоящей Директивой, уполномоченный орган, выдавший письменное разрешение, должен соответствующим образом изменить географический охват разрешения и по завершении процедуры уведомить Комиссию, государства-члены и держателя регистрации;

(b)    в отношении ГМО, зарегистрированного в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1829/2003, Комиссия должна соответствующим образом исправить решение о регистрации без применения процедуры, предусмотренной частью 2 статьи 35 этого Регламента. Комиссия должна уведомить об этом государства-члены и держателя регистрации.

7. Если государство-член отменило меры, принятые в соответствии с частями 3 и 4, оно должно незамедлительно уведомить Комиссию и остальные государства-члены.

8. Меры, принятые в соответствии с настоящей статьей не должны влиять на свободное обращение зарегистрированных ГМО в качестве или в составе продуктов.

 

Полный текст документа доступен после покупки в личном кабинете.
Купить русскую версию
Войти если купили ранее
1500

переведенный документ

  • 22.11.2017 последняя редакция

Для покупки напишите нам на pharmadvisor@csa.expert.

Укажите в письме код этого документа (Директива (EU) 2015/412 Европейского парламента и Совета от 11 марта 2015 г., исправляющая Директиву 2001/18/EC в отношении права государств-членов ограничивать или запрещать культивацию генетически модифицированных организмов (ГМО) на своей территории) или названия документов, которые вы хотите приобрести.

Библиотека PharmAdvisor даёт вам доступ к действующим нормативно-правовым актам, а также научным и административным руководствам ICH, EC, EMA, FDA. Они хорошо и точно переведены на русский язык, их современная реализация позволяет работать с ними когда вам удобно.

Часто задаваемые вопросы
Где можно посмотреть примеры переводов?

В открытом доступе много полноценных документов.

Существуют ли скидки для учебных заведений?

Да, мы предоставляем скидки студентам и учебным заведениям. Пожалуйста, напишите нам по электронной почте с запросом.

Какие существуют способы оплаты кроме кредитной карты?

Мы принимаем различные способы оплаты, включая безналичный перевод, PayPal и наличными курьеру.

В каком формате предоставляются руководства?

При заказе вы получаете моментальный и неограниченный доступ к купленным документам в личном кабинете через специальный интерфейс. Обратите внимание, что для покупки целого пакета документов PharmAdvisor необходимо связаться с нами.

Другие вопросы?

Пишите на pharmadvisor@csa.expert

Тип документа

Нормативно-правовой акт

Организация
Страниц в документе

4 страниц

Дата первого принятия

11.03.2015

Дата пересмотра

11.03.2015

Версия перевода от

22.11.2017

Цитировать как

Директива (EU) 2015/412 Европейского парламента и Совета от 11 марта 2015 г., исправляющая Директиву 2001/18/EC в отношении права государств-членов ограничивать или запрещать культивацию генетически модифицированных организмов (ГМО) на своей территории. Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 22.11.2017. URL: https://pharmadvisor.ru/document/tr3710/ (дата обращения: ).

Скачать оригинал