Выбор контрольной группы для клинических исследований и связанные с ним вопросы (ICH E10)

Choice of Control Group and Related Issues in Clinical Trials E10

1. Введение

Выбор контрольной группы при планировании клинического исследования всегда является критичным решением. Такой выбор влияет на выводы, получаемые по результатам исследования; этическую приемлемость исследования; возможную степень минимизации систематических ошибок, которые могут возникать во время проведения и анализа исследования; виды привлекаемых субъектов и скорость привлечения; разновидность исследуемых конечных точек; публичную и научную достоверность результатов; приемлемость результатов регуляторными органами и многие другие особенности исследования, его проведения и интерпретации результатов.

1.1 Общая схема и цель руководства

Цель настоящего руководства состоит в описании общих принципов, применяемых при выборе контрольной группы для клинических исследований, направленных на подтверждение эффективности вмешательства, и обсуждение связанных с ним вопросов планирования и проведения исследований. Настоящее руководство не освещает регуляторные требования какого-либо региона, но описывает, что могут подтвердить исследования при использовании каждого дизайна. Общие принципы, описанные в настоящем руководстве, релевантны для каждого контролируемого исследования, но выбор контрольной группы имеет особо критичное значение в случае клинических исследований, проводимых во время разработки лекарства в целях подтверждения эффективности. Выбор контрольной группы необходимо рассматривать в свете доступной стандартной терапии, достаточности доказательств, обосновывающих выбранный дизайн, и этических соображений.

Настоящее руководство сначала описывает предназначение контрольных групп и их виды, часто используемые для подтверждения эффективности. Затем рассматриваются критичные вопросы дизайна и интерпретации, связанные с использованием активно контролируемого исследования в целях доказательства эффективности с помощью подтверждения не меньшей эффективности или эквивалентности по отношению к контролю (см. раздел 1.5). В некоторых случаях подтверждение не меньшей эффективности невозможно интерпретировать в качестве доказательства эффективности. В частности, чтобы данные о не меньшей эффективности можно было проинтерпретировать в качестве доказательства эффективности, исследование должно обладать способностью отличать эффективные вмешательства от менее эффективных или неэффективных.

Далее руководство подробнее описывает исследования с каждым видом контрольной группы (см. разделы 2–2.5.7) с освещением для каждого следующего:

 его способности минимизировать систематические ошибки;

 этических и практических аспектов, связанных с его использованием;

 его достоинств и качества выводов в конкретных ситуациях;

 модификаций дизайна исследования или комбинирования с другими контролями, способными решить этические, практические опасения и таковые, касающиеся выводов;

 его совокупные преимущества и недостатки.

Несколько других руководств ICH особенно релевантны для настоящего руководства:

 E3 «Структура и содержание отчетов о клинических исследованиях»;

 E4 «Сведения о зависимости «доза — ответ» для обоснования регистрации лекарств»;

 E5 «Этнические факторы, влияющие на приемлемость зарубежных клинических данных»;

 E6 «Надлежащая клиническая практика: консолидированное руководство»;

 E8 «Общие вопросы клинических исследований»;

 E9 «Статистические принципы для клинических исследований».

Несмотря на то что исследования с использованием любой из контрольных групп, описываемых и обсуждаемых в настоящем руководстве, могут быть полезны и приемлемы в клинических исследованиях, служащих основанием для одобрения на сбыт по меньшей мере в некоторых случаях, они не являются одинаково уместными или полезными в каждом случае. Общий подход к выбору вида контроля приведен на рисунке 1 и в таблице 1 раздела 3.

Несмотря на то что настоящее руководство главном образом сосредоточено на клинических исследованиях, направленных на оценку эффективности вмешательства, многие из обсуждаемых аспектов также применимы к оценке определенных гипотез относительно безопасности и для сравнения безопасности или эффективности двух вмешательств.

1.2 Предназначение контрольной группы

Основным предназначением контрольных групп является обеспечение возможности различения исходов у пациентов (например, изменений жалоб, симптомов или другой морбидности), обусловленных испытуемым вмешательством, от исходов, обусловленных другими факторами, такими как естественное течение заболевания, ожидания наблюдающего или пациента либо другие вмешательства. Опыт применения контрольной группы говорит нам, что могло бы произойти, если бы они не получали испытуемое вмешательство или получали другое вмешательство, известное своей эффективностью.

Если бы течение заболевания было универсальным в некоторой популяции пациентов или предсказуемым на основании характеристик пациентов в такой степени, что исход можно было бы надежно предсказывать для любого субъекта или группы субъектов, результаты вмешательства можно было бы просто сравнить с исходом без вмешательства. Например, можно предположить, что боль будет сохраняться в течение определенного времени, артериальное давление не будет меняться, депрессия будет длиться определенное время, опухоли будут прогрессировать, а смертность после острого инфаркта миокарда будет оставаться прежней. Изредка течение болезни действительно предсказуемо в определенной популяции, поэтому иногда можно использовать аналогичную ранее исследованную группу пациентов в качестве исторического контроля (см. раздел 1.3.5). В большинстве ситуаций, однако, из-за невозможности предсказать исход с достаточной правильностью или определенностью требуется сопутствующая контрольная группа.

Сопутствующая контрольная группа — это выбранная из той же популяции, что и испытуемая группа, получающая вмешательство определенным образом в том же исследовании, в котором изучается испытуемое вмешательство, и в течение того же периода времени. Испытуемая и контрольная группы должны быть схожи по всем исходным и имеющим место во время вмешательства переменным, способным повлиять на исходы, за исключением исследуемого вмешательства. Недостижение такой схожести может привнести в исследование систематические ошибки. Под систематической ошибкой здесь (также как и в ICH E9) понимается систематическая тенденция каких-либо аспектов дизайна, проведения, анализа и интерпретации результатов клинических исследований отклонять оценку влияния вмешательства от его истинного значения. Рандомизация и ослепление являются двумя методами, используемыми для минимизации вероятности таких систематических ошибок и обеспечения схожести групп испытуемого вмешательства и контроля в начале исследования и одинакового их лечения на протяжении всего исследования (см. ICH E9). Факт использования указанных характеристик в дизайне исследования является критичной детерминантой его качества и убедительности.

1.2.1 Рандомизация

Обеспечение схожести популяции субъектов испытуемой и контрольной групп лучше всего достигается с помощью случайного разбиения единой выборочной популяции на группы, получающие испытуемое или контрольное вмешательство. Рандомизация позволяет избежать систематических различий между группами в отношении известных или неизвестных исходных переменных, которые могут влиять на исход. Неспособность устранить систематические различия между группами вмешательств является основной проблемой исследований, проводимых без сопутствующего рандомизированного контроля (см. внешне контролируемые исследования, раздел 1.3.5). Рандомизация также служит прочной основой для статистических выводов.

1.2.2 Ослепление

Группы должны быть не только схожи по исходным характеристикам, но и подвергаться схожему лечению и наблюдению во время исследования, за исключением получения испытуемого и контрольного лекарств. Клинические исследования часто являются «двойными слепыми» (или «двойными маскированными»), что означает, что как субъекты, так и исследователи, а также спонсор и персонал исследователя, участвующий во вмешательстве или клинической оценке субъектов, не осведомлены о назначенном вмешательстве каждого субъекта. Ослепление направлено на минимизацию потенциальных систематических ошибок, возникающих вследствие различий в подходе, лечении или оценке пациентов либо интерпретации результатов, которые могут возникать вследствие знания субъектом или исследователем назначенного вмешательства.

Например:

 субъекты, получающие активное лекарство, могут сообщать о более благоприятных исходах, поскольку они ожидают пользу, или с большей готовностью будут оставаться в исследовании, если будут знать о получении активного лекарства;

 наблюдающие могут с меньшей вероятностью выявлять и сообщать об ответах на вмешательство в группе без вмешательства или быть более восприимчивыми к благоприятному исходу или нежелательному явлению у пациентов, получающих активное лекарство;

 знание о назначении вмешательств может влиять на степень усилий, прилагаемых для получения данных во время исследования и последующего наблюдения;

 знание о назначении вмешательств может влиять на решения о сохранении субъекту вмешательства или получении им сопутствующих лекарств либо другой вспомогательной терапии;

 знание о назначении вмешательств может влиять на решения о (не)включении результатов некоторого субъекта в анализ;

 знание о назначении вмешательств может влиять на выбор статистического анализа.

Ослепление направлено на обеспечение отсутствия влияния знания о назначении вмешательств на субъективные оценки и решения.

Полный текст документа доступен после покупки в личном кабинете.
Купить русскую версию
Войти
13800

переведенный документ

  • 39 скачиваний
  • 24.03.2019 последняя редакция

Для покупки напишите нам на sales@pharmadvisor.ru.

Укажите в письме код этого документа (Выбор контрольной группы для клинических исследований и связанные с ним вопросы (ICH E10)) или названия документов, которые вы хотите приобрести.

Библиотека PharmAdvisor даёт вам доступ к действующим нормативно-правовым актам, а также научным и административным руководствам ICH, EC, EMA, FDA. Они хорошо и точно переведены на русский язык, их современная реализация позволяет работать с ними когда вам удобно.

Часто задаваемые вопросы
Где можно посмотреть примеры переводов?

В открытом доступе несколько полноценных документов. Скачайте их по этой ссылке.

Существуют ли скидки для учебных заведений?

Да, мы предоставляем скидки студентам и учебным заведениям. Пожалуйста, напишите нам по электронной почте с запросом.

Какие существуют способы оплаты кроме кредитной карты?

Мы принимаем различные способы оплаты, включая безналичный перевод, PayPal и наличными курьеру.

В каком формате предоставляются руководства?

При заказе вы получаете моментальный и неограниченный доступ к купленным документам в личном кабинете через специальный интерфейс. Обратите внимание, что для покупки целого пакета документов PharmAdvisor необходимо связаться с нами.

Другие вопросы?

Пишите на info@pharmadvisor.ru

Билингва
Тип документа

Руководство

Организация
Страниц в документе

32 страниц

Дата первого принятия

20.07.2000

Дата пересмотра

20.07.2000

Версия перевода от

24.03.2019

Цитировать как

Выбор контрольной группы для клинических исследований и связанные с ним вопросы (ICH E10). Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 24.03.2019. URL: http://pharmadvisor.ru/document/tr3530/ (дата обращения: ).

Скачать оригинал